domingo 29 de noviembre de 2009

Ah...

Quizás tenga mas suerte la próxima vez.

viernes 27 de noviembre de 2009

Jenny Wren. Paul McCartney. Traducción



Like so many girls, Jenny Wren could sing
But a broken heart took her song away

Like the other girls, Jenny Wren took wing
She could see the world and its foolish ways

How we spend our days casting love aside
Losing sight of life, day by day

She saw poverty breaking up our home
Wounded warriors took her song away

But the day will come, Jenny Wren will sing
When this broken world mends its foolish ways

Then we'll spend our days catching up on life
All because of you, Jenny Wren

You saw who we are, Jenny Wren

Traducción: Jenny Wren

Como tantas chicas, Jenny Wren pudo cantar
Pero un corazón roto destruyo su canción

Como las otras chicas, Jenny Wren tomó vuelo.
Ella pudo ver el mundo y sus tontas maneras.

Como gastamos nuestros días echando el amor de lado.
Perdiendo señal de vida, día a día


Ella vio pobreza rompiendo nuestro hogar
Guerreros heridos destruyeron su canción

Pero el día vendrá, Jenny Wreen cantará
Cuando este mundo quebrado enmiende sus tontas maneras.

Entonces nosotros pasaremos nuestros días poniendonos al corriente de la vida
Todo por ti, Jenny Wren

Tu viste quienes eramos, Jenny Wren

miércoles 25 de noviembre de 2009

El Espectador...

Me llega el dibújo de Troche. Muy bueno. Y me hace acordar a la frase "...No se ve bien sino con el corazón...".

martes 24 de noviembre de 2009

Pinball Wizard. The Who. Traducción

Un clásico que me gusta de The Who. Sale del disco Tommy del cual ya habia hablado y me gusta bastante.



Ever since I was a young boy
I've played the silver ball
From Soho down to Brighton
I must have played them all
But I ain't seen nothing like him
In any amusement hall
That deaf, dumb and blind kid
Sure plays a mean pinball

He stands like a statue
Becomes part of the machine
Feeling all the bumpers
Always playing clean
He plays by intuition
The digit counters fall
That deaf, dumb and blind kid
Sure plays a mean pinball

He's a pinball wizard
There's got to be a twist
A pinball wizard
He's got such a supple wrist

How do you think he does it?
(I don't know)
What makes him so good?

He ain't got no distractions
Can't hear those buzzers and bells
Don't see lights a flashin'
Plays by sense of smell
Always gets a replay
Never tilts at all
That deaf, dumb and blind kid
Sure plays a mean pinball

I thought I was
The Bally table king
But I just handed
My pinball crown to him

Even on my usual table
He can beat my best
His disciples lead him in
And he just does the rest
He's got crazy flipper fingers
Never seen him fall
That deaf, dumb and blind kid
Sure plays a mean pinball

Traducción: Mago del Pinball

Desde que era niño
he jugado a la bola plateada
desde el Soho hasta Brighton
he debido jugar con todas
pero no he visto a nadie como él
en ninguna sala recreativa
ese chico sordo, mudo y ciego
desde luego juega genial al millón

Se queda como una estatua
se convierte en parte de la máquina
sintiendo todos los bumpers
siempre jugando limpio
juega por intuición
los contadores digitales caen
ese chico sordo, mudo y ciego
desde luego juega genial al millón

Es el mago del pinball
tiene que ser algo raro
un mago del pinball
tiene una muñeca tan flexible

¿Cómo creeis que lo hace?
(no lo sé)
¿qué le hace ser tan bueno?

No tiene distracciones
no puede oír esos zumbidos y campanitas
no ve las luces parpadeando
juega con el sentido del olfato
siempre consigue una partida gratis
nunca jamás hace inclinación
ese chico sordo, mudo y ciego
desde luego juega genial al pinball

Yo creía que era
el rey del pinball
pero he tenido que darle
mi corona del pinball a él

Incluso en mi mesa de siempre
él puede superar mi récord
sus discípulos le llevan hasta allá
y él hace el resto
tiene dedos de flipper loco
nunca le he visto caer
ese chico sordo, mudo y ciego
desde luego juega genial al pinball

lunes 23 de noviembre de 2009

Cálculo Renal.

Jaja, me mató el dibujo cuando lo vi. "...me llevo 5 y paso la raiz..." jaja. Muy bueno. De Tan Largas Pestagnas.

domingo 22 de noviembre de 2009

Why Does It Always Rain On Me. Travis. Traducción



I can't sleep tonight
Everybody saying everything's alright
Still I can't close my eyes
I'm seeing a tunnel at the end of all these lights

Sunny days
Where have you gone?
I get the strangest feeling you belong
Why does it always rain on me?
Is it because I lied when I was seventeen?
Why does it always rain on me?
Even when the sun is shining
I can't avoid the lightning

I can't stand myself
I'm being held up by an invisible man
Still life on a shelf when
I got my mind on something else

Sunny days
Where have you gone?
I get the strangest feeling you belong
Why does it always rain on me?
Is it because I lied when I was seventeen?
Why does it always rain on me?
Even when the sun is shining
I can't avoid the lightning

Oh, where did the blue skies go?
And why is it raining so?
It's so cold
I can't sleep tonight
Everybody's saying everything's all right
Still I can't close my eyes
I'm seeing a tunnel at the end of the lights

Sunny days
Where have you gone?
I get the strangest feeling you belong
Why does it always rain on me?
Is it because I lied when I was seventeen?
Even when the sun is shining
I can't avoid the lightning
Oh, where did the blue skies go?
And why is it raining so?
It's so cold
Why does it always rain on me?
Why does it always rain on....

Traducción: Porque Siempre Llueve Sobre Mi.

No puedo dormir esta noche
Todos me dicen que todo va a estar bien
Igual no puedo cerrar mis ojos
Estoy viendo un tunel al final de todas esas luces.

Dias soleados,
A donde fueron?
Tengo el presentimiento que estas
cerca
Porqué siempre llueve sobre mi?
Es porque menti cuando tenía 17?
Porqué siempre llueve sobre mi?
Incluso cuando el sol esta brillando no puedo ver el brillo.

No puedo entenderme
Estoy siendo poseido por un hombre invisible
Sigo pensando en eso cuando
tengo mi mente en otro lugar.

Dias soleados,
A donde fueron?
Tengo el presentimiento que estas cerca
Porqué siempre llueve sobre mi?
Es porque menti cuando tenía 17?
Porqué siempre llueve sobre mi?
Incluso cuando el sol esta brillando no puedo ver el brillo.

Oh, a donde van los cielos azules?
Y porqué está lloviendo tanto?
Está tan frio
No puedo dormir esta noche
Todos me dice que todo va a estar bien
Sigo sin poder cerrar mis ojos
Estoy viendo un tunel al final de todas estas luces

Dias soleados,
A donde fueron?
Tengo el presentimiento que estas cerca
Porqué siempre llueve sobre mi?
Es porque menti cuando tenía 17?
Porqué siempre llueve sobre mi?
Incluso cuando el sol esta brillando no puedo ver el brillo.
Oh, a donde van los cielos azules?
Y porqué está lloviendo tanto?
Está tan frio
Porqué siempre llueve sobre mi?
Porqué siempre llueve sobre...

viernes 20 de noviembre de 2009

El Ancla...

No me importa... Muy bueno lo de Kioskerman. Hacer click sobre el dibujo para agrandar.